置顶公告

思源商事法沙龙第九期(韩永强研究员)
发表时间:2016-06-17 阅读次数:434次
主讲人:韩永强(新加坡国立大学研究员)
讲 题:十年回首:再致从英语专业转行学法律的人(兼谈法学人的国际化)
主持人:韩长印(上海交大凯原法学院教授)
时 间:2016年06月20日(星期一)14:00-16:30
地 点:上海交大徐汇校区凯原法学楼203室
主 办:上海交大保险法研究中心
 
 
---座谈纲要---
 
1. 导言:座谈目的与要旨简介
2. 回顾2006年网文
3. 从英语专业转行学法律的体会与心得
 3.1 从英语专业转行学法律的相对优势
 3.2 如何将相对优势最大化?--- 英语句法基础、清晰的双语思维能力与表达能力
 3.3 硕士学位留学过程中的注意事项
 3.4 博士学位留学过程中的注意事项
 3.5 法学作品与法律文献的翻译
4. 法学人的国际交流与国际化的表层与深层
5. 结语和问答
 
---演讲人简介---
  新加坡国立大学研究员(Research Fellow)。2013年于英国苏格兰University of Aberdeen (1495年成立)获得法学博士学位。2014年3-7月在西南政法大学民商法学院全职工作。2014年8月至今为新加坡国立大学法学院博士后、银行与金融法中心研究员(CBFL Research Fellow, 保险法方向)。其在留学阶段早期师从苏格兰和英国保险法专家Angelo Forte教授。博士学位论文 The Relevance of John Adams and Roger Brownsword’s Theory of Contract Law Ideologies to the Insurance Law Reform in Britain: An Interpretative and Evaluative Approach 一次答辩获得通过,外审和答辩主席为享誉世界的保险法和商法学者、剑桥大学Malcolm Clarke教授。韩永强研究员现为中国保险法学研究会理事、德国法兰克福大学-瑞士苏黎世大学-奥地利维也纳大学联合研究项目“再保险合同法原则”起草委员会委员、英国法律学者协会会员、国际消费者法协会会员、欧洲中国法研究会会员,曾为“欧洲保险合同法原则”项目组通讯会员(该项目已于2015年底结束)。
 
  韩博士研究员的英文代表作Policyholder’s Reasonable Expectations即将在2016年秋季由英语世界法律学术出版前三强之一的英国Hart Publishing出版。中文代表作为可被合称“最大诚信原则新三论”的三篇发表于2010-2013年的CSSCI论文,即《<保险法>第16条中被误读的“告知义务”》、《保险合同法最大诚信原则的去魅》、《保险合同法最大诚信原则古今考》。个人代表译作为《风险与法律理论》、《欧洲保险合同法原则》、《坐堂审案:英国法官的职业生活》(2016年待版)。另外,其在2016年3月与英语世界著名的法律类出版社 Wildy 出版公司签约了专著项目Judicial Law-Making in China,并在2016年5月与(中国)法律出版社签约《<欧洲保险合同法原则>评注》(增订第二版)翻译项目。其在近期将来的研究兴趣为普通法系合同法与保险法(教义学路径与法社会学路径)、中国保险合同法、发展中国家的保险监管、法律与风险基础理论。 
附:英文专著Policyholder’s Reasonable Expectations封面 (2016年秋季待版)
 
 
---“上海交大保险法研究中心”简介---
  上海交大保险法研究中心系上海交通大学高水平文科建设专项特色基地(“985工程”三期项目)“两岸保险业与保险法研究基地”项目机构。中心依托上海交通大学及财团法人台湾保险事业发展中心的财力和智力支持,旨在建成富有影响力的保险业发展与保险法研究智库。中心已经于2014 年7月开办“中国保险法律网”,每年定期举办“沪上(两岸)保险法实务论坛”(已于2015年10月底成功承办中国保险法学研究会2015年年会暨两岸保险法研讨会),不定期举办保险法专题研讨会和专题讲座等。